atesting.ru Новости Перенос слов

Перенос слов

Правила переноса слов

Существуют правила деления слова на слоги, которые изучают в школьной программе. Перечислим их.

  • Нельзя переносить слово с одним слогом (одной гласной). Примеры: стол, мазь, фильтр, пить, есть.
  • Нельзя переносить часть слова, в которой отсутствует гласная: ми-нистр, стра-на (неверно: мини-стр, ст-рана).
  • Нельзя отрывать одну букву от слова: мо-локо, Ири-на (неверно: молок-о, И-рина).
  • Буквы й, ь, ъ отходят к предыдущему слогу: кой-ка, конь-ки, объ-ять (неверно: ко-йка, кон-ьки, об-ъять).
  • Буква ы не отрывается от предшествующей согласной: преды-стория, преды-дущий (неверно: пред-ыстория, пред-ыдущий).
  • Сдвоенные согласные разбиваются: ал-лея, колон-на, антен-на (неверно: алл-ея, коло-нна, анте-нна).

На основе правил можно сделать заключения:

  • Не переносятся слова из двух или трёх букв. Примеры: он, на, час, оно, мел, Яна, Юра.
  • Не переносят слов с двумя гласными, если эти гласные стоят на 1-м и 2-м или на 1-м и 3-м месте в слове. Пример: ирис, Ижевск.
  • Не переносятся слова из четырёх букв с двумя гласными и мягким знаком. Примеры: июль, Илья.

Основные правила переноса слов

1. Слова пере­но­сят­ся с одной стро­ки на дру­гую по слогам:

  • ин-те-рес
  • со-ло-вей
  • кра-со-та.

Односложные сло­ва не под­ле­жат пере­но­су, а пишут­ся цели­ком на строке.

  • лень
  • раб
  • лось
  • краб
  • стол
  • глушь.

Согласно пра­ви­лам пере­но­са часть сло­ва, кото­рая не име­ет глас­ной и поэто­му не состав­ля­ет фоне­ти­че­ско­го сло­га, само­сто­я­тель­но не переносится:

НЕПРАВИЛЬНО ПРАВИЛЬНО
ст-ремя стре-мя
ск-ворец скво-рец
студе-нт сту-дент
близо-сть бли-зость
в-ьюнок, вь-юнок вью-нок

Гласная бук­ва, даже состав­ля­ю­щая слог, не остав­ля­ет­ся на преды­ду­щей стро­ке и не пере­но­сит­ся на дру­гую строку:

НЕПРАВИЛЬНО ПРАВИЛЬНО
а-кация, акаци-я ака-ция
а-построф апо-строф, апос-троф, апост-роф
о-фицер офи-цер
и-дейный идей-ный
с-оловь-и со-ло-вьи

Двусложные сло­ва, име­ю­щие фоне­ти­че­ский слог из одной глас­ной, не переносятся.

  • у-рок — урок;
  • о-сень — осень;
  • е-нот — енот;
  • у-каз — указ;
  • со-я — соя;
  • ше-я — шея;
  • ю-ла — юла;
  • я-щик — ящик.

2. Буквы «ь», «ъ» не отры­ва­ют­ся от преды­ду­щей согласной:

  • медаль-он
  • резь-ба
  • подъ-езд
  • безъ-ядерный, безъядер-ный.

3. Буква «й» состав­ля­ет закры­тый слог и при пере­но­се не отры­ва­ет­ся от пред­ше­ству­ю­щей гласной:

  • ба-лалайка, бала-лайка, балалай-ка
  • шай-ба
  • май-ка
  • кой-ка
  • крой-ка.

4. При пере­но­се слов с приставками

а) не отры­ва­ет­ся от при­став­ки конеч­ная соглас­ная, если за ней сле­ду­ет тоже согласная:

  • под-смотреть, а не по-дсмотреть;
  • рас-править, а не ра-справить;
  • бес-проводной, а не бе-спроводной;

б) не при­со­еди­ня­ет­ся к при­став­ке соглас­ная корня:

  • за-смеяться, а не зас-меяться;
  • под-править, а не подп-равить;
  • бес-страшный, а не бесс-трашный;

в) вари­а­тив­ный пере­нос воз­мо­жен в сло­вах, корень кото­рых начи­на­ет­ся с глас­ной, кро­ме «ы»:

  • бе-зоружный, безо-ружный, без-оружный;
  • ра-зукрасить, разу-красить, раз-украсить;
  • по-дутюжить, поду-тюжить, под-утюжить;

г) в сло­вах с при­став­кой на соглас­ную кор­не­вая глас­ная «ы» не отры­ва­ет­ся от этой согласной:

  • обы-скать;
  • бе-зысходный,  безы- сход­ный, безысход-ный;
  • бе-зыскровый, безы-скровый, безыскро-вый;
  • сы-митировать, сыми-тировать, сымитиро-вать.

5. Согласно совре­мен­ным пра­ви­лам пере­но­са, если в сере­дине сло­ва име­ет­ся сте­че­ние несколь­ких соглас­ных, частью вхо­дя­щих в корень и в состав суф­фик­са, то при пере­но­се оно раз­би­ва­ет­ся раз­ны­ми способами:

  • брат-ство, братс-тво, братст-во, бра-тство (в соот­вет­ствии с фоне­ти­че­ским деле­ни­ем на слоги);
  • сол-нечный, солне-чный, солнеч-ный;
  • жа-тва, жат-ва;
  • со-знание, соз-нание, созна-ние;
  • све-тский, свет-ский, светс-кий;
  • ме-дведь, мед-ведь;
  • от-правление, отпра-вление, отправ-ление, отправле-ние.

При пере­но­се подоб­ных слов пред­по­чти­тель­нее не раз­би­вать мини­маль­ных зна­ча­щих частей сло­ва — морфем.

6. Для пере­но­са с одной стро­ки на дру­гу раз­де­ля­ют­ся двой­ные соглас­ные, нахо­дя­щи­е­ся меж­ду гласными:

  • кас-совый
  • груп-пировка
  • искус-ственный, искусствен-ный
  • рос-сийский
  • рас-сказчик
  • вос-седать
  • капел-ла
  • кристал-лический
  • крос-совки
  • антен-на.

Но началь­ные удво­ен­ные соглас­ные кор­ня, нахо­дя­щи­е­ся после при­став­ки с конеч­ным глас­ным, жела­тель­но не раз­би­вать, сохра­няя мор­фем­ное стро­е­ние слова:

  • по-ссо-ришься;
  • пере-жжённый.

7. Согласно орфо­гра­фи­че­ским пра­ви­лам пере­но­са в рус­ском язы­ке слож­ные сло­ва делят­ся на сты­ке состав­ных частей, при­чем соеди­ни­тель­ная глас­ная, если она име­ет­ся в мор­фем­ном соста­ве сло­ва, оста­ет­ся на пер­вой строке:

  • овоще-хранилище
  • сухо-фрукты
  • водо-проводный
  • птице-лов
  • шести-томник
  • двух-уровневый
  • трех-атомный
  • вет-врач
  • зам-директора.

Не пере­но­сят­ся, как уже убы­ло ука­за­но выше, одно­слож­ные и дву­слож­ные сло­ва, в соста­ве кото­рых один глас­ный состав­ля­ет слог. Не под­ле­жат переносу:

1. бук­вен­ные и зву­ко­вые аббревиатуры:

  • МАГАТЭ
  • ГРЭС
  • НАТО
  • ОБСЕ

2. раз­лич­ные сокра­щен­ные обо­зна­че­ния мер:

  • 25 кг
  • 2017 г.
  • 165 км

3. услов­ные гра­фи­че­ские сокращения:

  •  и т.п.
  • и пр.

4. пунк­ту­а­ци­он­ные зна­ки и откры­ва­ю­щие скоб­ка и кавычки.

Общие правила переноса слов в русском языке в таблице

В таблице показаны правильные и неправильные примеры разделения слов для переноса.

Правило Неправильно Правильно
1.       Расчленение осуществляется в соответствии со слогами Нояб-рь, декаб-рь Но-ябрь, де-кабрь, сен-тябрь, ап-рель, фев-раль
2.       Одна буква не является переносимой С-камья, друзь-я, я-зык, ночь-ю, семь-я Скамья, дру-зья, язык, но-чью, се-мья
3.       Разделять слова на части без согласных недопустимо ска-м-ь-я скамья
4.       Разъединять ъ, ь с согласной запрещено Скам-ья, осень-ю, под-ъем Скамья, осе-нью, подъ-ем
5.       Разбивать сочетание й и предыдущего слога нельзя, знак переноса ставится после й Тролле-йбус Троллей-бус
6.       Недопустимо разделять гласную и предыдущую согласную С-сора Ссо-ра
7.       Необходимо разбивать сочетания удвоенных согласных Акку-ратный, тро-ллейбус, шо-ссе Ак-куратный, трол-лейбус, шос-се
8.       Недопустимо переносить аббревиатуры, числовые значения, сочетающиеся с окончаниями слов, сокращения, применяемые на письме для экономии. М-ВД, М-ГУ МВД, МГУ
9.       Несовпадающие согласные в средней части единицы речи, в составе корня, либо лежащие на границе корня с суффиксом разбиваются любым удобным методом. Исключая разделение слов с префиксами с потерей основного смысла в ходе расчленения. Прис-лать Се-стра = сес-тра = сест-ра, при-слать
10.   Слова, включающие несколько в усеченном виде, необходимо разделять на значимые части. Спе-цодежда Спец-одежда

Правила переноса многосложных слов

1. Часть слова, в которой отсутствует гласная, не переносится. 

Правильно

Неправильно

Стра-на

Ст-рана

Крош-ка

Кро-шка

2. Запрещено «отрывать» одну букву от слова для переноса. 

Правильно

Неправильно

Яб-локо

Я-блоко

Ко-фе

Коф-е

3. Если в слове встречается буква «ы», при переносе ее рекомендуется оставлять с предшествующей согласной. 

Правильно

Неправильно

Преды-стория

Пред-ыстрия

Преды-дущий

Пред-ыдущий

4. Нельзя разбивать переносом односложную часть сложносокращённого слова.  

Правильно

Неправильно

Спец-сигнал

Спе-цсигнал

Спец-одежда

Спе-цодежда, спецо-дежда

5. Сложные слова переносятся на стыке составных частей, соединительная гласная остается на первой строчке. 

Правильное написание

Неправильное написание

Овоще-хранилище

Овощ-ехранилище

Птице-водство

Птиц-еводство

6. Если в середине слова несколько согласных, переносить их можно, не разбивая морфемы. 

Варианты написания:

Сол-неч-ный, солне-чный, солнеч-ный

Мед-ведь, ме-дведь

Конструкции и сочетания, не поддающиеся делению

Выше говорилось о словах, которые нельзя разделить на части, но запреты разбивки существуют не только для слов. На некоторые конструкции, которые словом, по сути, не являются, они также распространяются.

Не отрываются от цифровой части сокращенные обозначения единиц измерения (15 кг, 1987 г., 14 см). Инициалы людей пишут на той же строчке, что и фамилию. Хоть в данных случаях на письме и используется пробел, но он не дает возможности переноса.

Сокращения с дефисом в середине (типа физ-ра, п-ов) тоже не разделяются. Условные сокращения из нескольких слов (и т.д., и др.) должны целиком находиться на одной строке.

Не переносятся знаки препинания, за исключением тире, если оно вводит вторую часть прямой речи после слов автора. Нельзя также отрывать начальные кавычки и открытую скобку от последующего текста.

Присутствие дефиса часто вызывает вопрос, что делать, если перенести слово требуется в месте его расположения. Разные справочники дают на этот случай различные рекомендации, в частности, дублировать дефис в начале строки или не членить в этом месте слово вовсе. В целом правило считается факультативным

Можно посоветовать соблюдать его в случаях, когда важно точно указать на наличие дефиса – например, в научных текстах или в школьных и студенческих работах, где проверяется грамотность

Настройка переноса и изменение ширины зоны

Когда в Ворде установлен автоперенос, то знак дефиса в конце каждой строки будет портить вид. Чтобы избежать такого казуса, нужно сделать следующие настройки.

Изменение количества последовательных переносов

  1. Зайти на вкладку «Разметка страницы» выбрать «Расстановку переносов» и кликнуть по «Параметры расстановки переносов»;
  2. В окне напротив «Макс. Число последовательных переносов» нужно заменить (нет) на максимальное значение последовательных строчек во всем тексте, в которых будут находиться знаки переноса.

Ширина зоны переноса

Некоторые пользователи не понимают, какую роль играет настройка ширины зоны переноса слов. Чтобы это стало более понятным, проделайте следующие действия.

Вариант  1. Уменьшение

Уменьшите ширину и тогда увидите, как край правого поля становится ровным.

Следует зайти в «Разметку страницы» — «Расстановка переносов» и «Параметры».

Указать маленькое значение в поле «Ширина зоны» к примеру, «0,25» и сохранить, нажав на «Ок».

Мягкий знак переноса

Когда установлено выравнивание по ширине всего листа, то часто между словами в тексте появляются большие пробелы и предложение становится разреженным. Исправить эту ситуацию поможет мягкий вид переноса слова. Мягкий перенос – это символ дефиса, который разде­ляет выра­­жение на границе строки и исчезает, если слово передвинулось на строчку ниже или выше, т. е. не находится на краю поля. Вставить мягкий перенос поможет сочетание клавиш, для начала нужно:

  1. Поставить курсор мыши между слогами в слове;
  2. Сменить метод ввода букв на английскую раскладку клавиатуры посредством сочетания клавиш «Shift+Alt»;
  3. Задержать клавишу «Ctrl» и кликнуть по кнопке «-»(минус)».

Внимание! Если к статье будет применяться уменьшение шрифта, то мягкий перенос исчезнет, и не будет портить внешний вид текста

Ручной режим расстановки переноса

Данный режим позволяет переносить слова по слогам. Необходимо будет выбрать, после какого именно слога будет поставлен знак переноса. Применить данный режим можно только к уже написанному тексту. Итак, разберем подробнее, как работает ручной режим.

  1. В документе Ворда имеется напечатанная статья;
  2. Далее следует открыть вкладку «Разметка страницы» в версиях Ворда 2007, 2010, 2013, 2016;
  3. В области «Параметры страницы» нужно выбрать пункт «Расстановка переносов» и указать «Ручная»;
  4. Во всплывающем окне нужно настроить знак переноса. Если предлагаемый вариант расста­новки устраивает, то нужно разрешить Ворду поставить дефис данным образом, нажав по кнопке «Да». Если нажать на «Нет», курсор переместится на следующий слог, в случае если в слове несколько слогов или предоставит следующее выражение. В момент настройки расстановки переноса можно наблюдать, каким образом будет выглядеть выражение с дефисом.

Задания на перенос слов 1 класс

1. Спиши. Раздели слова на слоги.

Чудесный день! В море дельфин. Ольга любит дельфинов. Хорошо с ними играть!

Слово хорошо раздели для переноса всеми возможными способами.

Слово высокое раздели для переноса всеми возможными способами.

Слово маленький раздели для переноса всеми возможными способами.

Слово мальчикам раздели для переноса всеми возможными способами.

Слово снежинки раздели для переноса всеми возможными способами.

Слово девочка раздели для переноса всеми возможными способами.

Слово душистые раздели для переноса всеми возможными способами.

Слово таилась раздели для переноса всеми возможными способами.

2. Перепиши, разделяя слова на слоги и для переноса.

Школа, ящерица, дружба, читайте, чайка, ручейки, улица, курица, девочка, муравей, маяк, слушайте, юла, птичка, принесла, клетка, комната, растение, окно, заяц, узоры, яблоко, урожай, увидели.

4. Подчеркни слова, которые нельзя перенести.

  • Якорь, книга, шёл, кошка, майка, узор, аист, дуб, строитель, зверь, тетрадь, стул,яма, чиж, олень.
  • Учитель, плед, ложка, ежи, вилка, ёлочка, карандаш, ужин, май, усы, слой, уж, азбука, мёд.
  • Чайка, мост, яблоко, цветы, юла, океан, Оля, ягода, куст, Алёна, поезда, пост, Ирина, душ, лей.
  • Юля, мяч, Игорь, луч, лес, улей, клён, чай, Марина, брат, слойка, стройка, лейка, ёжик, отец.

5. Раздели слоги для переноса всеми возможными способами.

  • Карандаш______________________________
  • Петрушка______________________________
  • Пушинка_______________________________
  • Кукуруза_______________________________
  • Лужайка_______________________________
  • Заморозки______________________________
  • Каракатица_____________________________
  • Макароны______________________________
  • Сильные_______________________________
  • Пожалуйста____________________________
  • Строитель______________________________
  • Океан__________________________________
  • Увидела________________________________

6.  Раздели слова на слоги на группы по числу слогов.

Ночной, ель, большой, деревня, ясень, вершина, спина, страна, паруса,  уголь, волна, площадка, крольчата, смельчак, день, сторожка, селёдка, голубка, бежит, дрожит, тень, чайник, конь, арка, солнышко, январь.

8. Измени слова так, чтобы их можно было перенести.

  • Клён______________________________
  • Столб_____________________________
  • Лист______________________________
  • Пень______________________________
  • Гриб______________________________
  • Стол______________________________
  • Крот______________________________
  • Дуб_______________________________
  • Мышь_____________________________
  • Конь______________________________
  • Кот_______________________________
  • Куст______________________________
  • Страх_____________________________
  • Мак_______________________________
  • Снег______________________________
  • Дед_______________________________
  • Лёд_______________________________
  • Мороз_____________________________

Переносите по принципу восходящей звучности

Самые тихие звуки в русском – глухие согласные: п, т, х, ш, с, ф и другие. Более звучные – звонкие согласные: б, д, ж, з, в и др. Еще более звонкие – сонорные: р, л, м, н, й. И самые звонкие – гласные: а, о, у, ы, и, э.

Надо переносить слова так, чтобы звучность нарастала до переноса. Показываю на картинке:

Сорри за кривоту, я просто хочу, чтобы вы поняли. Смотрите, как нарастает звучность в каждом слоге, когда мы переносим «стра-ни-ца». Сначала она минимальная на «ст», потом подрастает на «р», а потом достигает максимума на гласном «а». Потом она снова низкая на «н» и растет на «а», потом низкая на «ц» и растет на «а». В каждом слоге вверх, верх, вверх.

То же самое в слове «скру-ти-ла».

А вот если мы будем переносить «стран-ица», то получится не пойми что. Сначала звучность будет расти, потом резко упадет на «н», потом с высокой на «и» упадет на «ц» и потом опять поднимется.

Поэтому мы переносим «ро-за», «по-ли-кли-ни-ка», «пе-ре-вал».

Это общее правило. Есть еще ряд тонкостей, смотрите.

Полезные материалы для школьников и их родителей

Подпишитесь на обновления сайта, чтобы первыми получать самые свежие публикации.

Посмотрите вот эти статьи по фонетике, они помогут вам разобраться в слогоделении:

  1. Какие звуки относятся к согласным и на какие группы они делятся.
  2. Какие звуки относятся к гласным. Я даю там и школьную, и вузовскую классификацию.

Посмотрите три подборки с курсами по русскому. В основном, там материалы для школьников разных возрастов. Есть платные и бесплатные.

  1. Курсы для подготовки к ОГЭ по русскому языку.
  2. Подготовка к ЕГЭ.
  3. Подготовка к ВПР.
  4. Курсы русского языка. Это общая подборка. В ней есть курсы и для взрослых людей, а также для иностранцев, которым надо выучить русский.

Если прокрутите мышью вниз, увидите форму для комментариев – задавайте там вопросы, я отвечу.

Как переносить остальные слова

 Важно! Слог – неразрывная единица, делить его при переносе нельзя. На письме это ограничение порождает несколько следствий:

На письме это ограничение порождает несколько следствий:

Слог всегда содержит гласную. Переместить на другую строку или оставить на предыдущей одну или несколько согласных без гласной невозможно.

неверно верно
вз-дыхать взды-хать
вздыха-ть

Согласная с последующей гласной образуют нерасчленимое слияние, а часто и полный открытый слог. Нельзя переносить часть, начинающуюся с гласной, оставив обрывок с согласной на предыдущей строчке.

неверно верно
убеж-ать убе-жать
нач-ало на-ча-ло

Правила переноса слов

Как переносить на стыке морфем

В местах соединения морфем отдельного пояснения требуют следующие моменты:

  • Между приставкой и корнем пишется Ъ.
  • Односложная приставка оканчивается на согласную.

При наличии в слове разделительного твердого знака он присоединяется к приставке, можно переносить только после него.

неверно верно
об-ъезд объ-езд
раз-ъём разъ-ём

Если на стыке приставки и корня соединяются две или несколько согласных, делить слово разрешается только строго между морфемами, не отрывая от корня или приставки часть, не образующую отдельного слога.

неверно верно
пос-порить по-спорить
разг-лядеть, ра-зглядеть разглядеть

Важно! Если односложная приставка оканчивается на согласную, а корень начинается с гласной, возникает конфликт двух правил. Рекомендуется не разбивать приставку, однако на стыке с корнем возникает слияние, которое также правило не позволяет разрывать

В итоге как в математике минус на минус дает плюс, так и здесь запреты аннулируют друг друга. Возможны оба варианта написания, и ни один из двух способов не является неверным.

Исключение составляет Ы, перед которой разделение невозможно: безы-дейный или бе-зыдейный, но не без-ыдейный. Объясняется это ограничение тем, что Ы в данном случае заменяет И, с которой начинается основа при отсутствии приставки. Начинающая новую строчку Ы на месте привычного И подсознательно воспринимается как ошибка и затормаживает чтение.

Правила переноса слов с двойными согласными

Перенос слов с удвоенными согласными

Переносить слова с удвоениями следует в зависимости от положения и окружения удвоенной буквы.

Удвоенные согласные, стоящие между гласными, разделяются. Но этому правилу не подчиняются согласные в начале корня или в начале второй основы сложных слов. Их отделение друг от друга будет ошибочным.

неверно верно
ка-ссир, касс-ир кас-сир
ми-ллион, милл-ион мил-лион

Но:

неверно верно
разож-жет разо-жжет
новов-ведение ново-введение

Удвоенные согласные на стыке корня и суффикса рекомендуется разбивать, даже если за ними следует еще одна согласная: клас-сный.

Правила переноса слов с мягким знаком и Й в середине

При наличии в месте перенесения разделительного мягкого знака действует то же правило, что и с твердым: начало слова на первой строке оканчивается Ь, остальное пишется на следующей.

неверно верно
солов-ьиный соловь-иный

Таким же образом поступают и с буквой Й: если она оказывается в месте деления, то остается вместе с предшествующей буквой.

неверно верно
ма-йский май-ский

Правила переноса слов

Основные правила

Правила переноса слов в русском языке относятся к орфографическим (передача слов на письме). Чтобы использовать их было легче, надо знать деление слов на слоги (слоги образуют гласные): пла-не-та, мо-ло-ко, пар-та. Именно такой способ переноса является самым простым, но важным.

При верном разделении на слоги большинство русских слов имеет несколько возможных вариантов переноса, каждый из которых будет правильным: тё-тенька и тётень-ка; смороди-на, сморо-дина и смо-родина.

Но не всегда слова можно разрывать на границе слогов. При переносе приходится учитывать значимые части (корень, окончание, приставка, суффикс): правильнее сестрин-ский, а не сестри-нский.

Перечислим основные правила переноса из школьной программы:

  • Не переносится и не остается в строке одна буква (неверно: я-ма или ям-а; неверно: а-прель, верно: ап-рель);
  • Не переносится и не остается часть слова без гласной (неверно: ст-раус, верно: стра-ус);
  • Согласный не отделяется от следующей гласной (надо: свинцо-вый, а не свиц-овый).

    Исключение составляют сложные слова (двух-этажный, а не двухэ-тажный) и слова с приставками на согласный (лучше: без-удержный);

  • «Й», «ь», «ъ», не отделяется от предыдущих букв (верны варианты: подъ-ем, малень-кий, вой-ска);
  • Перенос можно ставить между двумя одинаковыми согласными, окруженными гласными (хок-кей, кол-ледж, суб-ботний).

    Исключением являются сдвоенные согласные в начале корня (за-жженный, пере-ссориться);

  • Не разделяется приставка, после которой стоит согласный (верно: под-смотреть, а не по-дсмотреть);
  • Не отделяются от корня первые согласные (при-нять, а не прин-ять; под-сказать, а не подс-казать);
  • Не отделяется начало второй части сложного слова (земле-трясение, а не землет-рясение).

Особо стоит запомнить, когда перенос нельзя использовать:

  • Если в слове один слог (стол, стул, дом, сад);
  • В аббревиатурах (КГБ, ГЭС, СССР);
  • В официальных сокращениях (т.д., т.е., пр.);
  • Между фамилией и инициалами (Петров А.В.);
  • В условных обозначениях (Ту-154);
  • Между числами и единицей измерения (5 км, 7 кг);
  • В дефисных написаниях или наращениях (4-этажный, 70%-ный).

Перечисленные правила являются общепринятыми, но в типографиях применяют более сложные: запрещающие переносы, которые осложняют чтение.

Что мы узнали?

Разобравшись в понятии, мы узнали основные правила переноса. Выяснили, что слова нужно переносить по слогам, учитывая морфемы (минимальные значимые части слова: приставку, корень, суффикс). Определили, в каких случаях перенос невозможен (слова из одного слога, аббревиатуры, сокращения).

  1. Вопрос 1 из 10

Начать тест(новая вкладка)

Как разделить слова для переноса

Чтобы перенести часть единицы речи, необходимо слова разбивать на отрезки, именуемые слогами

Важно знать, что зачастую возможно несовпадение разбора на морфемы с разъединением на слоги. К слогообразующим элементам относятся звуки гласных

Слогом называют отдельный звук либо их комбинацию, передаваемые голосом при одном выдыхательном толчке. Соответственно, количество произносительных единиц речи, на которые делятся слова, зависит от количества гласных.

Разновидности:

  1. Открытыми называют слоги, заканчивающиеся на гласный звук.
  2. Закрытыми имеющие своим окончанием согласный звук.

Сложные слова

При переносе сложных слов пояснения требуют следующие:

  • сложные с соединительной гласной и без нее,
  • сложносокращенные,
  • аббревиатуры.

Соединительная гласная, оказавшаяся в месте переноса, присоединяется к первой основе, так как образует слияние с предшествующей согласной: само-лет, нефте-провод.

Начальный фрагмент второй основы, не представляющий собой отдельного слога, при разделении не отрывается: трех-граммовый, но не трехг-раммовый.

В сложносокращенных словах односложная часть разбита быть не может: спец-приемник, а не спе-цприемник.

Важно! Аббревиатуры, состоящие из заглавных букв, включающие в себя как заглавные, так и строчные, а также содержащие цифры дробить нельзя. При записи числительного цифрой с присоединением к ней с помощью дефиса буквенного окончания нельзя переносить буквенную часть, отделяя от цифровой

При записи числительного цифрой с присоединением к ней с помощью дефиса буквенного окончания нельзя переносить буквенную часть, отделяя от цифровой.